—тандарты обучени€ международного уровн€

»√”ѕ ”р‘” с 2017 года имеет международную институциональную аккредитацию CEEMAN International Quality Accreditation (IQA) - знак международного признани€ в качестве образовательной организации, обладающей ресурсами, программами, структурой и осуществл€ющей свою де€тельность в соответствии с общеприн€тыми международными критери€ми и стандартами организации высшего образовани€.

”знать больше

јспирантура и соискательство

”р‘” осуществл€ет подготовку кадров высшей квалификации в рамках послевузовского профессионального образовани€ через стажерство, очную и заочную аспирантуру, соискательство и докторантуру по 122 специальност€м ¬ј .

”знать больше

ѕрограммы повышени€ квалификации и профессиональной переподготовки

Ђ√осударственное и муниципальное управлениеї
Ђћастер менеджмента и бизнесаї
Ђ”правление государственным и муниципальным образовательным учреждениемї
и другие...

”знать больше

ѕрограмму дл€
топ-менеджмента

ћ¬ј.Practice

”знать больше

ћы предлагаем

CEEMAN IQA

¬ыпускник »√”ѕ ”р‘” решил сделать научную карьеру в университетах ѕакистана

¬ыпускник магистерской программы «PR и реклама: гармонизаци€ межкультурных коммуникаций» в этом учебном году начал научно-преподавательскую де€тельность в двух вузах ѕакистана.

јзхар »кбал поступил в магистратуру «PR и реклама: гармонизаци€ межкультурных коммуникаций» »√”ѕ в 2016 году. ѕо итогам обучени€ он не только смог расширить свои профессиональные компетенции в сфере масс-медиа, прин€ть участие в проектной де€тельности института, но и ближе познакомитьс€ с русской культурой. ѕосле окончани€ обучени€ јзхар »кбал получил предложение сразу от двух университетов ѕакистана. ¬ этом интервью он поделилс€ своими впечатлени€ми от обучени€ в магистратуре »√”ѕ, личными советами и планами на будущее. 

– јзхар, как бы ¬ы кратко себ€ описали?

– я бы назвал себ€ честным, так как честность – одно из лучших качеств. — 2016 по 2018 года € училс€ в магистратуре »√”ѕ ”р‘”, изучал рекламу и св€зи с общественностью. ¬о врем€ обучени€ мне удалось накопить солидный опыт, которым € поделюсь в течение интервью. 

– ѕочему ¬ы выбрали именно ”р‘” среди других российских университетов?

– ¬ первую очередь, ”р‘” – один из ведущих университетов –оссии. ѕочти 2000 выпускников из разных стран окончило этот вуз. —тоимость обучени€ в ”р‘” была значительна ниже, чем в других российских вузах. ”р‘” также имеет насто€щую интернациональную среду, так как ≈катеринбург – город, который экономически хорош дл€ иностранных студентов, которые сами оплачивают свое обучение. 

– —колько по времени ¬ы учились в магистратуре? 

– Ёто была двухлетн€€ программа, но из-за бюрократических проблем € не получил визу и опоздал на два мес€ца, прибыв к последней неделе окт€бр€ 2016. я пропустил два мес€ца в рамках учебного года. ≈сли вы добавите последние три мес€ца лета, то это была, фактически, двухлетн€€ программа, которую € завершил через 19-20 мес€цев. 

–  аковы различи€ между образованием в ѕакистане и образованием в –оссии?

– ѕреподавание в –оссии включает в себ€ прикладной аспект, что, безусловно, €вл€етс€ сильной стороной. ¬ пакистанских университетах делаетс€ акцент, в основном, на теории. ќднако в ѕакистане у иностранных студентов нет проблем с коммуникацией по сравнению с –оссией.  ≈сли вы учитесь в ”р‘”, то будьте готовы, что вы столкнетесь с проблемами коммуникационного характера, так как не все владеют английским €зыком. ƒумаю, что ”р‘” должен следовать международной модели обучени€, в том числе создава€ такие услови€ дл€ обучени€, которые оказались бы более благопри€тными дл€ иностранных студентов.

– „то можете предложить, чтобы обучение в ”р‘” стало лучше?

– ” мен€ есть много предложений по этому поводу. ѕервое – необходимо создать особую международную среду при университете.  огда иностранный студент поступает в ”р‘”, то он сталкиваетс€ с большими трудност€ми в общении. ¬есь персонал, который работает в офисах и в общежити€х, должны уметь изъ€сн€тьс€ на английском. —тудентов не должны об€зывать изучать русский €зык. ¬от это больша€ проблема, с которой столкнулс€ как €, так и другие студенты. ћой долг как журналиста обращать внимание на эти проблемы.

– — какими еще трудност€ми ¬ы столкнулись во врем€ учебы здесь?

– ќдна из главных проблем – недостаток общени€ с людьми. ¬озможно, что это была мо€ ошибка, так как € не учил русский €зык до поездки в –оссию. ¬тора€ проблема – сурова€ погода.  ¬ моей родной стране тепло, а в –оссии – совсем другие погодные услови€. ћне было т€жело привыкнуть к таким резким спадам температуры. ќднако это не така€ серьезна€ проблема, ведь со временем ты адаптируешьс€.  ’отелось бы добавить, что здесь т€жело обсто€т дела с трудоустройством иностранных студентов.  то-то преподает английский €зык и зарабатывает таким образом, но получитс€ найти такой источник заработка может не у каждого.

– „то можете сказать о преподавател€х?

– ¬се преподаватели разные. ќдни преподаватели мне очень помогали, другие удел€ли мне не так много времени, как € этого хотел.

– ¬ы бы порекомендовали студентам из ѕакистана поступать ”р‘”? ¬ частности, изучать рекламу и св€зи с общественностью? 

– ƒумаю, что это зависит от самого человека и от того, что ему надо, чего он хочет и какие имеет возможности. ƒопустим, если кто-то из ѕакистана желает обучатьс€ этому направлению, однако, не имеет никаких предложений по стипендии, то € бы никогда не порекомендовал бы ему ехать в –оссию и поступать в ”р‘”, поскольку плата за обучение практически равна европейским университетам. ќднако если предлагаетс€ стипенди€, то € не только бы порекомендовал, но и послал бы нескольких людей сюда.

– Ѕудут ли знани€, полученные в ”р‘”, полезны в будущем? 

– ƒа, конечно! ѕолученные знани€ мне уже помогают. я работаю ассистентом профессора в одном из лучших государственных университетов ѕакистана. ¬ другом вузе – частном – € работаю лектором. «нани€, которые € получил в ”р‘”, очень ценны.

– »так, какие у ¬ас планы на будущее? 

– ¬ будущем € планирую продолжить свое обучение за границей. ¬озможно, € перееду в другую страну, чтобы получить докторскую степень по философии. 

»нтервью вз€л: —имеон Ћиехтанг, магистрант 2 курса 
(программа «PR и реклама: гармонизаци€ межкультурных коммуникаций»)

ѕеревод текста на русский €зык:
студенты 2 курса направлени€ «–еклама и —в€зи с общественностью»
≈катерина Ѕелова 
и јлександр –огожин